DŽINI I ŽIVOTINJE POD SULEJMANOVOM, A. S.,KOMANDOM


U prethodnim poglavljima smo se ukratko dotakli cinjenice da bi ptice iz Sulejmanove, a. s., vojske i zajednica mravi koju su sreli u mravljoj dolini mogli biti džini. Skrenuli smo pažnju na krajnje svjesno ponašanje ovih bica. Rekli smo da je narocito zajednica mravi iz mravlje doline iznosila jedan razum koji nije uocljiv ni kod bilo koje druge vrste životinja, da su prepoznali vojsku Sulejmana, a. s., i da su bili svjesni kako se trebaju štititi.
U ovom poglavlju cemo se, isto tako, dotaci slicnih odlika odredenih drugih živih bica koja se spominju u kur’anskom kazivanju o Sulejmanu, a. s.
I ne potraja dugo, a on dode, pa rece: “Doznao sam ono što ti ne znaš, iz Sabe ti donosim pouzdanu vijest. Vidio sam da jedna žena njima vlada i da joj je svega i svacega dato, a ima i prijesto velicanstveni; vidio sam da se i ona i narod njezin Suncu klanjaju, a ne Allahu - šejtan im je prikazao lijepim postupke njihove i od Pravoga puta ih odvratio, te oni ne umiju naci Pravi put. (An-Naml, 22-24)
Kao što se vidi iz navedenih ajeta, Hudhud je jedno bice koje se ponaša krajnje razumno. Otišao je u državu Sabu,obavio tamo jedno detaljno obavještajno izvidanje i, sa krajnje dosljednim komentarima, po povratku, Sulejmanu, a. s., prenio sve ono što je saznao.
Nakon Hudhudovog saopcenja, Sulejman, a. s., mu daje jedan novi zadatak. Sve to nisu bila zaduženja koja bi mogla obaviti bilo koja ptica. Pred nama se ovdje pojavljuje mogucnost da Hudhud nije bio obicna ptica, vec džin.

A druga mogucnost je, pak, da je Hudhud bio ptica, ali koju su džini usmjeravali.
U ajetu se za Hudhuda ne koriste glagoli kao što su “pobjegao”, “otišao”,vec se govori da je “postao od onih išce-zlih”. Glagolom “išceznuti” ovdje se možda skrece pažnja na izlazak džina iz dimenzije kada su uocljivi od strane ljudi i prelazak u svoju dimenziju kada u trenutku postaju “nevidljivi” za covjeka.
Kad su jedne veceri preda nj bili izvedeni punokrvni konji koji su na tri noge stajali, a cetvrtom jedva zemlju doticali, on rece: “Umjesto da mislim na Gospodara svoga, ja pokazujem ljubav prema blagu!” - i oni se izgubiše iz vida. “Vratite mi ih!” - i on ih poce gladiti po nogama i vratovima. (Sad, 31-33)



I on izvrši smotru ptica, pa rece: “Zašto ne vidim pupavca, da nije postao od onih išcezlih? (An-Naml, 20)

Sve životinje koje po Zemlji hode i sve ptice koje na krilima svojim lete svjetovi su poput vas - u Knjizi Mi nismo ništa izostavili - i sakupit će se poslije pred Gospodarom svojim.  (Al-An’am, 38)
Pozorno je to što su se i konji, o kojima se govori u navedenim ajetima, poput Hudhuda, izgubili iz vida. Ovim gubljenjem iz vida se možda išareti na to da su konji, takoder, džini i da su se u trenutku preobrazili i prešli u izvorni svijet džina, u kome su nevidljivi za covjeka.
Ili, možda su, pak, oni stvarni konji, ali da su usmjeravani od strane džina. Formulacijom “...Vratite mi ih!...” stavlja nam se do znanja da su ovi konji pred Sulejmana, a. s., dovodeni od strane nekog drugog, a to mogu biti i džini.

A kad smo odredili da umre, crv koji je bio rastocio štap njegov - upozorio ih je da je umro, i kad se on srušio, džini shvatiše da ne bi na muci sramnoj ostali da su buducnost prozreti mogli. (Saba’, 14)
Opet, “crv”, odnosno “dabbet-ul ard”, bice iz prethodnog ajeta, isto tako je, možda, džin. (Allah, dž. š., najbolje zna.)
“Mi smo Sulejmana u iskušenje doveli i njegovo bolesno tijelo na prijestolju zadržali, ali je poslije ozdravio.” (Sad, 34)
Isto tako, postoji mogucnost da je i tijelo, koje je kao iskušenje ostavljeno na Sulejmanov, a. s., prijesto, tijelo džina. Tijelo je ostavljeno na prijesto, ali je potom, možda, iznenadno vraceno u svijet džina. Formulacija u znacenju “...ali je poslije ozdravio” možda išareti na to da se desio takav slucaj.
Isto tako, moguce je da je na prijesto ostavljeno ljudsko tijelo, ali da je iznenadno, od strane džina, uzeto natrag. Upravo, u kur’anskom kazivanju o Sulejmanu, a. s., se, takoder, govori o džinu Ifritu, koji je prijesto kraljice Sabe za veoma kratko vrijeme mogao prenijeti sa jednog mjesta na drugo.